logo-image
Вимоги до бізнесу щодо локалізації української мови

25 квітня 2019 р. Верховна Рада прийняла Закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної мови» («Закон»). Закон ще не набрав чинності, що дає час підприємцям  підготуватися до змін. Очікується, що закон набере чинності в середині липня 2019 року. Перехідний період для деяких положень становить від кількох місяців до 2,5 років. 

Що нового? 

Закон, по відношенню до бізнесу, серед іншого, вимагає: 

  • Програмне забезпечення для продажу в Україні повинне мати версію інтерфейсу українською або однією з мов ЄС.
  • Товари з вже встановленим програмним забезпеченням для продажу в Україні повинні мати версію інтерфейсу українською мовою.
  • Веб-сайти резидентів України, що використовуються для продажу товарів / послуг в Україні, повинні мати україномовну версію за замовчуванням.
  • Сторінки соціальних медіа резидентів України, що використовуютьсядля продажу товарів / послуг в Україні, повинні мати україномовну версію за замовчуванням.
  • Веб-сайти нерезидентів, що використовуються для продажу товарів / послуг в Україні, повинні мати принаймні обмежену версію українською мовою.
  • Мобільні програми, якщо належать комерційній організації в Україні, повинні мати версію інтерфейсу українською мовою.
  • Товари для продажу в Україні повинні мати україномовну версію своїх посібників та іншої інформації про продукт.
  • Фільми та шоу, якщо виконуються в Україні, повинні бути українською мовою.
  • Документи компанії та трудові договори для українських резидентів повинні бути українською мовою. 

За порушення зазначених вимог передбачена юридична відповідальність, у тому числі штрафи. 

Що робити? 

Відповідно до Закону, єдиний вихід - перевірити відповідну комерційну інформацію та переконатися, що вона викладена українською та / або однією з офіційних мов ЄС, де це можливо. 

Враховуючи вищевикладене, бізнес повинен бути готовий вкласти час і кошти в додаткову роботу. З іншого боку, він може отримати користь від нового закону завдяки збільшенню кількості україномовних клієнтів.

За додатковою інформацією, будь ласка, звертайтеся до радника Астерс Тараса Кислого або юриста Олени Кожокар.

Підписатися
Дякуємо за заявку